Перейти к основному содержанию

DISCOURS DU GENERAL DE GAULLE le 6 Juin 1944 La bataille suprême est engagée ! Après tant de combats, de fureurs, de douleurs, voici venu le choc décisif, le choc tant espéré. Bien entendu, c'est la bataille de France et c'est la bataille de la France! D'immenses moyens d'attaque, c'est-à-dire, pour nous, de secours ont commencé à déferler à partir des rivages de la vieille Angleterre. Devant ce dernier bastion de l'Europe à l'Ouest, fut arrêtée naguère la marée de l'oppression allemande. Il est aujourd'hui la base de départ de l'offensive de la liberté. La France, submergée depuis quatre ans, mais non point réduite, ni vaincue, la France est debout pour y prendre part. Pour les fils de France, où qu'ils soient, quels qu'ils soient, le devoir simple et sacré est de combattre par tous les moyens dont ils disposent. Il s'agit de détruire l'ennemi, l'ennemi qui écrase et souille la patrie, l'ennemi détesté, l'ennemi déshonoré. L'ennemi va tout faire pour échapper à son destin. Il va s'acharner à tenir notre sol aussi longtemps que possible. Mais, il y a beau temps déjà qu'il n'est plus qu'un fauve qui recule. De Stalingrad à Tarnopol, des bords du Nil à Bizerte, de Tunis à Rome, il a pris maintenant l'habitude de la défaite. Cette bataille, la France va la mener avec fureur. Elle va la mener en bon ordre. C'est ainsi que nous avons, depuis quinze cents ans, gagné chacune de nos victoires. C'est ainsi que nous gagnerons celle-là. En bon ordre! Pour nos armées de terre, de mer, de l'air, il n'y a point là de problème. Jamais elles ne furent ZF5 plus ardentes, plus habiles, plus disciplinées. L'Afrique, l'Italie, l'océan et le ciel ont vu leur force et leur gloire renaissantes. La terre natale les verra demain ! Pour la nation qui se bat, les pieds et les poings liés, contre l'oppresseur armé jusqu'aux dents, le bon ordre dans la bataille exige plusieurs conditions. La première est que les consignes données par le Gouvernement français et par les chefs français qu'il a qualifiés pour le faire à l'échelon local soient exactement suivies. La seconde est que l'action menée par nous sur les arrières de l'ennemi soit conjuguée aussi étroitement que possible avec celle que mènent de front les armées alliées et françaises. Or, tout le monde doit prévoir que l'action des armées sera dure et sera longue. C'est dire que l'action des forces de la Résistance doit durer pour aller s'amplifiant jusqu'au moment de la déroute allemande. La troisième condition est que tous ceux qui sont capables d'agir, soit par les armes, soit par les destructions, soit par le renseignement, soit par le refus de travail utile à l'ennemi, ne se laissent pas faire prisonniers. Que tous ceux-là se dérobent d'avance à la clôture ou à la déportation! Quelles que soient les difficultés, tout vaut mieux que d'être mis hors de combat sans combattre. La bataille de France a commencé. Il n'y a plus dans la nation, dans l'Empire, dans les armées qu'une seule et même volonté, qu'une seule et même espérance. Derrière le nuage si lourd de notre sang et de nos larmes voici que reparaît le soleil de notre grandeur. 66 ". . . que l'action menée par nous sur les arrières de l'ennemi soit conjuguée aussi étroitement que possible avec celle que mènent de front les armées alliées et françaises." J. de faulty. GENERAL DE GAULLE

РЕЧЬ ГЕНЕРАЛА ДЕ ГОЛЛЯ 6 июня 1944 г. Решающее сражение началось! После стольких сражений, ярости и боли наступил решающий удар, долгожданный удар. Конечно же, это битва за Францию, и это битва за Францию! Огромные средства нападения, то есть, для нас, облегчения, начали хлынуть с берегов старой Англии. Перед этим последним оплотом Европы на Западе когда-то был остановлен поток немецкого угнетения. Сегодня это отправная точка для наступления свободы. Франция, четыре года находившаяся под водой, но не сломленная и не побеждённая, Франция готова принять в нём участие. Для сынов Франции, где бы они ни были, кем бы они ни были, простой и священный долг — сражаться всеми имеющимися в их распоряжении средствами. Речь идёт об уничтожении врага, врага, который сокрушает и оскверняет родину, ненавистного врага, опозоренного врага. Враг сделает всё, чтобы избежать своей участи. Он будет стремиться удержать нашу землю как можно дольше. Но уже давно он не более чем отступающий дикий зверь. От Сталинграда до Тарнополя, от берегов Нила до Бизерты, от Туниса до Рима он уже привык к поражениям. Франция будет сражаться в этой битве яростно. Она будет сражаться в строю. Именно так мы на протяжении полутора тысяч лет одерживали каждую из наших побед. Именно так мы победим и эту. В строю! Для наших сухопутных, морских и воздушных сил здесь нет никаких проблем. Никогда они не были столь пылкими, столь искусными, столь дисциплинированными. Африка, Италия, океан и небо увидели возрождение своей силы и славы. Родная земля увидит их завтра! Для нации, которая сражается, связанная по рукам и ногам, против вооружённого до зубов угнетателя, строй в бою требует нескольких условий. Первое – это точное выполнение инструкций, данных французским правительством и французскими лидерами, которых она уполномочила делать это на местном уровне. Второе условие заключается в том, чтобы наши действия в тылу врага были максимально тесно связаны с действиями союзных и французских армий на фронте. Теперь каждый должен предвидеть, что действия армий будут тяжёлыми и длительными. Это означает, что действия сил Сопротивления должны продолжаться и нарастать до момента разгрома Германии. Третье условие заключается в том, чтобы все, кто способен действовать – будь то оружием, разрушением, разведкой или отказом от работы на благо врага, – не позволили себя взять в плен. Пусть все эти люди заранее избегут ареста или депортации! Какими бы ни были трудности, всё лучше, чем быть выведенными из строя без боя. Битва за Францию началась. В нации, в империи, в армиях больше нет одной и той же воли, одной и той же надежды. За тучей, отяжелевшей от нашей крови и наших слёз, вновь восходит солнце нашего величия. 66 «...чтобы действия, предпринимаемые нами в тылу противника, были как можно теснее объединены с действиями, предпринимаемыми на фронте союзными и французскими армиями». Ж. дефальши. ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ

Издатель и серия

Примечание

Дата утверждения листовки и отправки в печать. В случае, если точная дата неизвестна, указывается период издания и распространения листовки.

Примечание

Тираж издания листовки. Если тираж неизвестен, он не указывается.
Французский

Язык, на котором написан основной текст листовки. В случае многоязычного текста перечисляются все использованные языки. Язык текстовых подсказок для собственных войск не учитывается.
Laurent Albaret

Примечание

Здесь указывается владелец (частный коллекционер или государственное собрание) оригинала документа и правообладатель электронных образов, представленных в настоящем материале.

Связанные персоналии

Упомянутые формирования

Ключевые слова (теги)

Материалы, публикуемые на данном сайте, рассматриваются администрацией сайта как исторические документы эпохи, и таким образом их публикация не противоречит Статье 6 Федерального закона от 19 мая 1995 г. №80-ФЗ "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов", Статьям 1, 11, 12, 13, 15 Федерального закона от 25 июля 2002 г. №114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности". Администрация сайта полностью разделяет положения "Стратегии противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года", утвержденной Указом Президента РФ от 29 мая 2020 г. №344. Материалы сайта публикуются в полном соответствии с Федеральным законом от 2 декабря 2019 г. №421-ФЗ "О внесении изменений в статью 6 Федерального закона "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 годов" и статью 1 Федерального закона "О противодействии экстремистской деятельности". Таким образом администрация сайта не нарушает Статью 20.3 КоАП РФ и Статью 282 УК РФ. Более подробное описание политики администрации сайта и правовых аспектов см. в разделе "О проекте".