Перейти к основному содержанию
"4 миллиона листовок предназначены для сброса армейскими летчиками. 1 миллион для сброса Люфтваффе".
"На 23.07.1941 год танковые группы 2 и 3 и в AOK 2 и 9 поступило около 400.000 штук листовок"
"9-я армия сообщает об использовании листовок 26.7.1941 года."

Klaus Kirchner Flugblatter aus Deutschland 1941. Bibliographie. Katalog. (Flugblatt-Propaganda im 2. Weltkrieg Europa, Band 10) v.302

Народы СССР! Командиры и бойцы РККА! Победа за германскими войсками! Ваши вожди стараются прикрыть свою беспомощность пустыми фразами. Не, отечественная" это война, как брешет Сталин. Он вызвал ее не за народы советского союза, а за партию интернационалов и жидов! Неправда мирных жителей! что немцы мучают пленных или Немецкие солдаты всегда хорошо относятся к пленным: будь они офицеры или солдаты. Немецкие солдаты защищают женщин и детей и уважают рабочих и крестьян. Мирному населению нечего бояться. Германские вооруженные силы освободят его от большевистского произвола! Командиры и бойцы Красной Армии! Жители городов и деревень! Комиссары запугивают Вас, чтобы Вы боялись немцев! Они врут, врут и еще раз врут. Сталин призывает Вас, при приближении немцев все уничтожать. Берегите народное достояние. От этого зависит и Ваше личное благосостояние. Если Вы последуете этому преступному совету, Вы обречете себя голо129 RAB, ду и нужде. Довольно войны! Переходите к нам! Пропуск действителен для неограниченного количества переходящих на сторону германских войск командиров и бойцов РККА. Пропуск Пред'явитель сего, не желая бессмысленного кровопролития за интересы жидов и комиссаров, оставляет побежденную Красную Армию и переходит на сторону Германских Вoopyженых Сил. Немецкие офицеры и солдаты окажут перешедшему хороший прием, накормят его и устроют на работу. (Перевод на немецкий язык смотри ниже) Übersetzung des Obenstehenden: Passierschein Vorzeiger dieses wünscht kein sinnloses Blutbad im Interesse der Juden und Kommissare. Er verläßt die geschlagene Rote Armee und geht auf die Seite der deutschen Wehrmacht über. Die deutschen Offiziere und Soldaten werden den Überläufer gut behandeln, ihn verpflegen und für Beschäftigung sorgen. Der Passierschein gilt für eine unbeschränkte Anzahl von Offizieren und Soldaten der Roten Armée, die zur deutschen Wehrmacht übergehen. 1 cup Jet chock fubellyft.

Народы СССР! Командиры и бойцы РККА! Победа за германскими войсками! Ваши вожди стараются прикрыть свою беспомощность пустыми фразами. Не, отечественная" это война, как брешет Сталин. Он вызвал ее не за народы советского союза, а за партию интернационалов и жидов! Неправда мирных жителей! что немцы мучают пленных или Немецкие солдаты всегда хорошо относятся к пленным: будь они офицеры или солдаты. Немецкие солдаты защищают женщин и детей и уважают рабочих и крестьян. Мирному населению нечего бояться. Германские вооруженные силы освободят его от большевистского произвола! Командиры и бойцы Красной Армии! Жители городов и деревень! Комиссары запугивают Вас, чтобы Вы боялись немцев! Они врут, врут и еще раз врут. Сталин призывает Вас, при приближении немцев все уничтожать. Берегите народное достояние. От этого зависит и Ваше личное благосостояние. Если Вы последуете этому преступному совету, Вы обречете себя голо129 RAB, ду и нужде. Довольно войны! Переходите к нам! Пропуск действителен для неограниченного количества переходящих на сторону германских войск командиров и бойцов РККА. Пропуск Пред'явитель сего, не желая бессмысленного кровопролития за интересы жидов и комиссаров, оставляет побежденную Красную Армию и переходит на сторону Германских Вoopyженых Сил. Немецкие офицеры и солдаты окажут перешедшему хороший прием, накормят его и устроют на работу. (Перевод на немецкий язык смотри ниже) Übersetzung des Obenstehenden: Passierschein Vorzeiger dieses wünscht kein sinnloses Blutbad im Interesse der Juden und Kommissare. Er verläßt die geschlagene Rote Armee und geht auf die Seite der deutschen Wehrmacht über. Die deutschen Offiziere und Soldaten werden den Überläufer gut behandeln, ihn verpflegen und für Beschäftigung sorgen. Der Passierschein gilt für eine unbeschränkte Anzahl von Offizieren und Soldaten der Roten Armée, die zur deutschen Wehrmacht übergehen. 1 cup Jet chock fubellyft.

-

Примечание

Дата утверждения листовки и отправки в печать. В случае, если точная дата неизвестна, указывается период издания и распространения листовки.
5 000 000 экз.

Примечание

Тираж издания листовки. Если тираж неизвестен, он не указывается.
Русский

Язык, на котором написан основной текст листовки. В случае многоязычного текста перечисляются все использованные языки. Язык текстовых подсказок для собственных войск не учитывается.
Bundesarchiv Militärarchiv

Примечание

Здесь указывается владелец (частный коллекционер или государственное собрание) оригинала документа и правообладатель электронных образов, представленных в настоящем материале.

Связанные персоналии

Упомянутые формирования

Ключевые слова (теги)

Материалы, публикуемые на данном сайте, рассматриваются администрацией сайта как исторические документы эпохи, и таким образом их публикация не противоречит Статье 6 Федерального закона от 19 мая 1995 г. №80-ФЗ "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов", Статьям 1, 11, 12, 13, 15 Федерального закона от 25 июля 2002 г. №114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности". Администрация сайта полностью разделяет положения "Стратегии противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года", утвержденной Указом Президента РФ от 29 мая 2020 г. №344. Материалы сайта публикуются в полном соответствии с Федеральным законом от 2 декабря 2019 г. №421-ФЗ "О внесении изменений в статью 6 Федерального закона "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 годов" и статью 1 Федерального закона "О противодействии экстремистской деятельности". Таким образом администрация сайта не нарушает Статью 20.3 КоАП РФ и Статью 282 УК РФ. Более подробное описание политики администрации сайта и правовых аспектов см. в разделе "О проекте".