Перейти к основному содержанию

Текст листовки на русском языке

Колокольня смерти

Солдаты!
В ночь на 30 мая ваш Gr. R. 437 занял позиции у так называемой Колокольни. Gr. R. 436, позиции которого находильсь перед вами, был убран\выведен из-за тяжелых потерь. Теперь вы находитесь у колокольни смерти в одиночестве. Всего за 10 дней c начала июня 1. Kp. Gr. R. 437 потерял убитыми и ранеными 11 человек.
Наверное, еще свежо в вашей памяти 10 июня, когда русская артиллерия и минометы накрыли ваши позиции, а потом к вам ворвалась русская штурмовая группа. В результате этого погибло большинство ваших товарищей. Только двое солдат, Obergefr. Josef Degl и Солдат Roland Hontzen приняли единственно верное решение. Они прятались в канаве, пока не пришли русские, а потом сдались добровольно.
Теперь им можно спокойно ждать окончания войны. Но вы, кто стоит за "Колокольней", вы все обречены! Каждый день один из вашей роты погибает или получает ранение. Каждый из вас может рассчитать, когда придет ваш час. И за что ты погибаешь или позволяешь себя покалечить? За проигранную Гитлером войну, без всякого смысла и цели!
Упрямое начальство вроде вашего Uffz. Kölbell пытается гнать вас на верную смерть своими лозунгами. «Колокольню надо защищать до последнего" - говорит Uffz. Kölbell, но когда полетели первые мины он тут же скрылся в ближайшем дзоте. Но его люди должны оставаться на позициях.

Солдаты!

На западе формируется Второй Фронт. Мощные союзные армии высадились во Франции и успешно продвигаются по французской территории. Союзники уже достигли западного побережья полуострова Cotentin, отрезав все оставшиеся на полуострове немецкие войска. Падение жизненно важного французского города Шербур — дело нескольких дней! В Италии вся армия Кессельринга разгромлена, остатки в паническом бегстве уже отброшены на 200 километров к северу от Рима. Ежедневно на города Германии падают сотни тонн бомб, но самый сильный удар будет нанесен с востока. Русские армии готовы дать немцам последний сокрушительный бой.
Тогда горе немецким солдатам, которые будут сопротивляться!
Сохраните свою жизнь, пока не стало слишком поздно! Используйте небольшое расстояние между позициями, чтобы перейти в русский плен - это означает жизнь

ПРОДОЛЖЕНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ СМЕРТЬ! 

Перевод Натальи Любиной.

Примечание

Примечание

Дата утверждения листовки и отправки в печать. В случае, если точная дата неизвестна, указывается период издания и распространения листовки.

Примечание

Тираж издания листовки. Если тираж неизвестен, он не указывается.
Немецкий

Язык, на котором написан основной текст листовки. В случае многоязычного текста перечисляются все использованные языки. Язык текстовых подсказок для собственных войск не учитывается.
Станислав stss

Примечание

Здесь указывается владелец (частный коллекционер или государственное собрание) оригинала документа и правообладатель электронных образов, представленных в настоящем материале.

Связанные персоналии

Упомянутые формирования

Ключевые слова (теги)

Материалы, публикуемые на данном сайте, рассматриваются администрацией сайта как исторические документы эпохи, и таким образом их публикация не противоречит Статье 6 Федерального закона от 19 мая 1995 г. №80-ФЗ "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов", Статьям 1, 11, 12, 13, 15 Федерального закона от 25 июля 2002 г. №114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности". Администрация сайта полностью разделяет положения "Стратегии противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года", утвержденной Указом Президента РФ от 29 мая 2020 г. №344. Материалы сайта публикуются в полном соответствии с Федеральным законом от 2 декабря 2019 г. №421-ФЗ "О внесении изменений в статью 6 Федерального закона "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 годов" и статью 1 Федерального закона "О противодействии экстремистской деятельности". Таким образом администрация сайта не нарушает Статью 20.3 КоАП РФ и Статью 282 УК РФ. Более подробное описание политики администрации сайта и правовых аспектов см. в разделе "О проекте".